-
1 hugga tag i
uregelmæssigt verbum1. gribe fat i, slå en klo iPappan högg tag i dottern, innan hon försvann ut genom dörren
Faren slog en klo i datteren, før hun forsvandt ud gennem døren
-
2 hugga tag i
uregelmæssigt verbum1. gribe fat i, slå en klo iPappan högg tag i dottern, innan hon försvann ut genom dörren
Faren slog en klo i datteren, før hun forsvandt ud gennem døren -
3 hugga
hugga [˅hөɡa] hauen; hacken;det är hugget som stucket das ist gehupft wie gesprungen ( oder Jacke wie Hose);hugga 'av abhauen;hugga 'för sig zugreifen, umg einhauen;hugga 'i zupacken;hugga 'in på ngn auf jdn einhauen, loshauen; zulangen;hugga 'ner niederhauen;hugga om'kring sig um sich (Akk) hauen;hugga 'tag i zu packen kriegen;hugga 'till zuschlagen; beißen; fig einen zu hohen Preis verlangen;hugga 'till med ngt mit etwas (daher)kommen; etwas vom Zaune brechen;hugga 'till ngn jdm einen Hieb ( umg eins) versetzen;hugga 'till ordentligt fig tüchtig aufschneiden;hugga 'till sig an sich (Akk) reißen -
4 hugga
hewhugga tag i; seize -
5 tag
tag [tɑːɡ] (-et; -)1. Griff m; Halt m;duktiga tag tüchtig;släppa taget loslassen; fig lockerlassen2. Moment m, Augenblick m;i taget jeweils;med ett tag auf einmal;i första taget auf den ersten Streich;ett tag (ein)mal;ett (litet) tag einen Augenblick, ein Weilchen, ein bisschen;det händer inte i första taget das passiert nicht so leicht -
6 hugga i
uregelmæssigt verbumHugg i nu grabbar!
Spyt i næverne og tag ordentligt fat, drenge!
Bruge alle sine kræfter, tage ordentligt fat
-
7 hugga i
uregelmæssigt verbumHugg i nu grabbar!
Spyt nu i næverne og tag ordentligt fat, drenge!Særlige udtryk:Bruge alle sine kræfter, tage ordentligt fat -
8 seize
v. gripa; fatta; ta tag i; hugga; rycka; sätta sig i besittning av; hoppa på, kasta sig över; rycka till sig med våld* * *[si:z]1) (to take or grasp suddenly, especially by force: She seized the gun from him; He seized her by the arm; He seized the opportunity of leaving.) rycka till sig, hugga tag i, gripa2) (to take, especially by force or by law: The police seized the stolen property.) ta i beslag, ta fast, fånga in•- seizure- seize on
- seize up -
9 griper
[gr'i:per]verbпойматьta fast, fånga————————[gr'i:per]verbхвататьta, fatta, hugga tag igripas av panik--быть охваченным паникой, (за)паниковать -
10 lyckas
verbum1. lykkes, opnå noget fordi man er dygtig eller heldigLåt dom inte lyckas!
Lad dem ikke få held med sig!
Det lykkedes mig at få fat i ungen, før hun faldt
-
11 snatch
n. kidnappning; grepp, hugg; kort stund; bit; försök att rycka till sig--------v. kidnappa; rycka till sig; hugga tag i; försöka kidnappa; gripa (tillfället etc.)* * *[snæ ] 1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) rycka till sig, nappa åt sig2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) stjäla sig till2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) försök att rycka till sig2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) []stycke, stump, bit -
12 tackle
n. redskap; tackling; talja--------v. ta itu med; sätta åt* * *['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) tackling2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) redskap3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) tackel, talja4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) tackling, rigg2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) hugga tag i2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) tackla3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) -
13 lyckas
verbum1. lykkes, opnå noget fordi man er dygtig eller heldigLåt dom inte lyckas!
Lad dem ikke få held med sig!Det lykkedes mig at få fat i ungen, før hun faldt2. falde heldigt ud, gå godt (ofte upersonligt) -
14 anpacken
-
15 packen
etwas packen klara av ngt;sich packen packa sig i väg -
16 zugreifen
greifen Sie bitte zu! var så god (goda) och ta för Er! -
17 sten
substantiv1. sten, klippe (hårdt materiale)Besök Ales stenar i Kåseberga på Skånes sydkust!
Tag til K. på den skånske sydkyst og kig på A's sten! (59 store sten formet som en lang båd)
2. hård kerne (i kirsebær, blommer m.m.)3. testikler (pluralis) (hverdagssprog/slang)gatsten; gravsten; gränssten
brosten; gravsten; grænsesten
Ramme forkert, tage fejl, mislykkes
-
18 sten
substantiv1. sten, klippe (hårdt materiale)Besök Ales stenar i Kåseberga på Skånes sydkust!
Tag til K. på den skånske sydkyst og kig på A's sten! (59 store sten formet som en lang båd)2. hård kerne (i kirsebær, blommer m.m.)3. testikler (pluralis) (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:gatsten; gravsten; gränssten
brosten; gravsten; grænsestenSærlige udtryk:Ramme forkert, tage fejl, mislykkesVända på varje sten, undersöka något noggrant som inte har berättats hela sanningen om
Vende hver sten, undersøge noget grundigt for at få hele sandheden frem